Katherine Pancol (born 22 October ) is a journalist and bestselling French novelist. Published in , her novel Les Yeux jaunes des crocodiles (The Yellow Eyes of Crocodiles) was a huge success in France, where it sold more than. Buy Les yeux jaunes des crocodiles (Littérature) by Katherine Pancol from Amazon’s Fiction Books Store. Everyday low prices on a huge range of new releases. Les Yeux jaunes des crocodiles (Littérature française) (French Edition) eBook: Katherine Pancol: : Kindle Store.

Author: Vudorg Tygoramar
Country: Algeria
Language: English (Spanish)
Genre: History
Published (Last): 11 December 2017
Pages: 208
PDF File Size: 11.42 Mb
ePub File Size: 20.51 Mb
ISBN: 792-7-40774-377-6
Downloads: 29723
Price: Free* [*Free Regsitration Required]
Uploader: Kazicage

At times it was all kind of silly, but mostly it was fun. Overall, it’s a fun book. Jun 10, Sonja rated it did not like it.

The Yellow Eyes of Crocodiles by Katherine Pancol

The book explores relationships and infidelity and the characters’ attitudes toward them, how they deal with them, but essentially this book is about money. Katherine Pancol moved from Casablanca to France when she was crocodipes. Alexandre – Philippe and Iris’s son – sweet boy. Set mostly in Paris, it tells of a chronically unemployed husband who runs off to Kenya with his mistress to start a crocodile farm.

Goodreads helps you keep track of books you want to read. The complete review ‘s Review:. View all 7 comments.

Everyone’s read the synopsis, so I won’t reiterate that. This novel truly does have a cast of characters: Open Preview See a Problem? Many of the figures seem little more than afterthoughts: Pancol updates her blog weekly on her web-site. It’s complexity of character made me realize just how bad I am at keeping names straight. My friends in France all Katherine Pancol at a book fair in Paris, France, in March His wife, the mother of two, is left to make ends meet on her tiny salary as a medieval history scholar.


View all 3 comments. Who pulled the ground out from under me?

Katherine Pancol

Iris is married to a successful lawyer with whom she has a son, but she is really doing nothing. Maybe cheesy in points, but a good read Please note that these ratings solely represent the complete review ‘s biased interpretation and subjective opinion of the actual reviews and do not claim to accurately reflect or represent the views of the reviewers.

Also, in this translation some of the dialog just doesn’t come across as very Parisian. So there’s Philippe, planning something very elaborate. The story unfolds around the shifts in both their lives and is full of characters that add to the shenanigans. Her life is all blather and bravado and she is bored beyond tears. Les Yeux jaunes des crocodiles – Canada.

There are certainly high points and “meh” points. This first book of three so far is translated from the original French by William Rodarmor and Helen Dickinson.

Her meagre salary at the CNRS as a 12th Century historian will need to be supplemented; luckily, her brother-in-law, Philippe Dupin offers her some translation work. View all 6 comments.


There’s actually probably enough of Antoine and his Kenyan adventures as well as his mistresses more successful one — and the yellow eyes of the crocodiles of the title certainly are a nicely haunting image — but where Pancol fails, here and almost everywhere else, is in any sense of these relationships. Although the author is French and the novel is set in Paris, it addresses universal themes that make it enjoyable for anyone. I found myself laughing out loud, gasping with surprise, wanting to smack a few of these crocidiles, feeling deeply sympathetic to Josephine and also deeply respecting her even when she seemed like her whole world of family and friends were walking all over her.

Indeed, I ctocodiles never heard of I was listening to “Fresh Air” on NPR recently, as I often do in the morning, when one of their regular book reviewers started talking crocoriles this book. Por isso mesmo, fiquei com vontade de o ler e decidi pegar nesta obra.

That certainly doesn’t happen much any more!